Note:
The item location is abroad. Please note that this may affect delivery conditions, shipping times, and/or the purchasing process.
Our self-firing device for preventing wildlife damage to cultivated areas and for securing buildings and properties against intruders. The narrowed muzzle produces a very loud, cannon-like bang with the alarm cartridge. The self-firing device is mounted externally at the appropriate height on a post (wild boar about 50 cm, red deer about 1 m) on the area to be protected. The tension wire can be tensioned either from one side or both sides of the device. For effective protection, depending on the terrain, 2 to 4 devices per hectare are sufficient. On industrial sites, warehouses, garden properties, and similar locations, the trip wire is tensioned at about 10 cm height. In garages or garden sheds, the device can be installed individually. Made entirely of solid, fully galvanized steel. Weight approximately 1 kg. Operates with alarm cartridge caliber 16.
(Show description in original language)
Unser Selbstschussgerät zur Verhütung von Wildschäden an Kulturflächen und zur Gebäude- und Grundstückssicherung gegen Einbrecher. Durch die verengte Mündung erzeugt die Alarmpatrone einen sehr starken, kanonenschlagartigen Knall. Den Böllerselbstschuss montiert man außen an der zu schützenden Fläche in entsprechender Höhe an einem Pfahl (Schwarzwild ca. 50 cm, Rotwild ca. 1 m). Der Spanndraht kann sowohl ein- wie auch beidseitig vom Gerät weggespannt werden. Für einen wirkungsvollen Schutz genügen je nach Gelände 2 – 4 Geräte pro Hektar. Auf Werksgeländen, Lagerhallen, Gartengrundstücke und ähnlichem spannt man den Stolperdraht in ca. 10 cm Höhe. In Garagen oder Gartenhütten kann das Gerät individuell angebracht werden. Ganz aus massivem, vollverzinktem Stahl hergestellt. Gewicht ca. 1 kg. Betrieb mit Alarmpatrone Kal. 16.