Note:
The item location is abroad. Please note that this may affect delivery conditions, shipping times, and/or the purchasing process.
APPLICATION
The device is used for observing moving and stationary objects in very low light conditions (at night). It can be used, for example, by guards, tourists, hunters, and fishermen for orientation in the terrain and during observations. The device can be used with optical devices with magnifications up to 10? with appropriate adaptation. The device should be securely attached to the main device in advance during daylight.
SCOPE OF DELIVERY
- Night vision monocular DN55 XT
- Cordura carrying case
- Cleaning cloth DIPOL
- Adjustment key 1.5 mm
- User manual
TECHNICAL DATA
Tube, generation
2+
Resolution tube, min lp/mm
165?65?63
Objective, focal length, mm
F80/1.15
Magnification
1x
Focus limit, m
-20 ... +50
Objective lens diameter, mm
40
Exit pupil (eyepiece), mm
1-10/ 3-8
Maximum load, g
600
Field of view, degrees
600
Battery, power supply
3V/CR123A
Magnification of daytime optics possible/optimal
0.6
Operating time, hours
54
Operating temperature range, °C
-20 ... +50
Degree of protection according to IEC 60529
IPX6
Dimensions, mm
165?65?63
Weight, kg
0.6
(Show description in original language)
ANWENDUNG
Das Gerät dient zur Beobachtung von beweglichen und unbeweglichen Objekten bei sehr schlechten Lichtverhältnissen (nachts). Es kann z.B. von Wächtern, Touristen, Jägern, Fischern zur Orientierung im Gelände und bei Beobachtungen genutzt werden. Das Gerät kann mit den optischen Geräten mit Vergrößerungen bis 10? mit einer passenden Adaptierung verwendet werden. Das Gerät soll im Vorfeld beim Tageslist am Hauptgerät sicher angebracht werden.
LIEFERUMFANG
- Nachtsichtmonokular DN55 XT
- Kordura Tragetasche
- Putztuch DIPOL
- Einstellschlüssel 1,5 mm
- Gebrauchsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Tube,generation
2+
Auflösung Röhre, min lp/mm
165?65?63
Objektiv, fokale Länge, mm
F80/1.15
Vergrößerung
1x
Focus limit, m
-20 ... +50
Objektiver Linsendurchmesser, mm
40
Austrittspupille (Okular), mm
1-10/ 3-8
Maximale Belastung, g
600
Sehfeld, Grad
600
Batterie, Stromversorgung
3V/CR123A
Vergrößerung der Tagesoptik möglich/optimal
0.6
Betriebsdauer, Stunden
54
Betriebstemperaturbereich, °C
-20 ... +50
Degree of protection according to IEC 60529
IPX6
Abmessungen, mm
165?65?63
Weight, kg
0.6