Le montage s'adapte à presque toutes les carabines et armes combinées de la maison Blaser.
La lunette de visée peut être retirée et remise en place autant de fois que nécessaire après le réglage de l'arme avec le montage, sans qu'il y ait de variations dans la précision. Ainsi, une lunette de visée plus lourde pour l'affût, ainsi qu'une lunette légère pour la chasse à courre, peuvent être utilisées sur une arme et échangées selon les besoins.
Quatre découpes discrètes dans le canon accueillent le corps de montage monobloc de manière à ce que le canon reste sans contrainte et que le socle de montage soit supprimé.
Le montage de selle est adapté aux modèles suivants :
Carabine à répétition R 8
Carabine à répétition R 93
Fusil à deux canons BBF 95
Fusil à deux canons BBF 97
Double express S 2
Drilling D 99
Carabine basculante K 95
Die Montage passt auf nahezu jede Büchse und kombinierte Waffe aus dem Hause Blaser.
Das Zielfernrohr kann nach dem Einschießen der Waffe mit der Montage beliebig oft und unkompliziert abgenommen und wieder aufgesetzt werden, ohne dass es zu Abweichungen in der Genauigkeit kommt. So kann sowohl ein schwereres Zielfernrohr für den Ansitz, als auch ein leichtes Drückjagdglas auf einer Waffe geführt und dem Anlass entsprechend getauscht werden.
Vier unauffällige Aussparungen im Lauf nehmen den einteiligen Montagekörper so auf, dass der Lauf spannungsfrei bleibt und der Montagesockel entfällt.
Die Sattelmontage ist für folgende Modelle geeignet:
Repetierbüchse R 8
Repetierbüchse R 93
Bockbüchsflinte BBF 95
Bockbüchsflinte BBF 97
Doppelbüchse S 2
Drilling D 99
Kipplaufbüchse K 95