Remarque :
L'emplacement de l'article est à l'étranger. Veuillez noter que cela peut entraîner des différences dans les conditions de livraison, les délais d'expédition et/ou le processus d'achat.
Pour le meulage à l'eau, composé d'un support rugueux (grain 100) pour le meulage ainsi que d'un côté fin (grain 280) pour l'affûtage. Ils doivent être constamment stockés dans l'eau. Les pierres à affûter mesurent 20 mm de hauteur. Application : Avec de l'eau – Meulage à l'eau Meulage : Ici, du matériau est enlevé jusqu'à ce que l'angle de coupe souhaité soit atteint. Le côté de meulage n'est changé que lorsqu'un fil est visible sur toute la surface. La lame est vraiment tranchante seulement après l'affûtage. Affûtage : Se fait avec des disques/pierres plus fins. Cela permet d'éliminer le fil et les traces d'outils des pierres plus grossières utilisées auparavant et de créer une surface lisse.
(Afficher la description dans la langue d'origine)
Zum Nassschliff, bestehend aus einer groben (Korn 100) Unterlage zum Schleifen sowie einer feinen (Korn 280) Seite zum Abziehen. Sie sollten ständig im Wasser gelagert werden. Die Abziehsteine sind 20 mm hoch. Anwendung: Mit Wasser – Nassschleifen Schleifen: Hierbei wird Material abgetragen, bis der gewünschte Schärfwinkel erreicht ist. Die Schleifseite wird erst gewechselt, wenn sich auf ganzer Seite ein Grat zeigt. Richtig scharf ist die Klinge erst, wenn anschließend abgezogen wird. Abziehen: Erfolgt mit feineren Scheiben/Steinen. Hierbei werden Grat und Werkzeugspuren der vorher genutzten, gröberen Steine entfernt und eine glatte Oberfläche hergestellt.