La carcasa metálica original de Zeiss está fabricada en acero robusto y se ajusta perfectamente a la cámara de caza Secacam 1. Las aberturas para los elementos de control están cortadas con precisión, de modo que el funcionamiento y la operación no se ven restringidos. Las conexiones en la parte superior e inferior del dispositivo permanecen accesibles. Entre la cámara y la carcasa hay un pequeño espacio que actúa como amortiguador en caso de golpes y otras influencias externas. A través de las ranuras ubicadas en el lateral, el agua de lluvia puede drenar directamente. En el elemento de cierre se ha implementado un imán que asegura que la carcasa esté siempre completamente cerrada. Además, si es necesario, se puede colocar un candado en la carcasa o un candado de cable a través de los ojales diseñados para ello en la parte posterior (el candado y el candado de cable no están incluidos en el suministro). El patrón de camuflaje de toda la superficie de la carcasa oculta eficazmente la Secacam 1 en su entorno.
Datos técnicos
Das original Zeiss Metallgehäuse ist aus robustem Stahl gefertigt und umschließt die Wildkamera Secacam 1 passgenau. Die Aussparungen für die Bedienelemente sind präzise ausgeschnitten, so dass Betrieb und Bedienung nicht eingeschränkt werden. Die Anschlüsse oben und unten am Gerät bleiben zugänglich. Zwischen Kamera und Gehäuse besteht ein kleiner Abstand, der als Puffer bei Stößen und sonstiger äußerer Einwirkung fungiert. Durch die an der Seite angebrachten Schlitze kann Regenwasser direkt abfließen. In dem Verschlusselement wurde ein Magnet implementiert, der dafür sorgt, dass das Gehäuse stets vollständig verschlossen ist. Zusätzlich kann bei Bedarf an dem Gehäuse ein Vorhängeschloss oder durch dafür vorgesehene Ösen an der Rückseite ein Kabelschloss angebracht werden (Vorhänge- und Kabelschloss sind nicht im Lieferumfang enthalten). Das vollflächige Camouflage-Muster des Gehäuses tarnt die Secacam 1 wirkungsvoll in ihrer Umgebung.
Technische Daten